Кинокомпанию Netflix заподозрили в дискриминации иврита из-за слова "шалом"
На футболке героя сериала "Time: The Kalief Browder Story", рассказывающего историю темнокожего старшеклассника, оказавшегося в тюрьме без предъявления обвинений, продюсеры закрасили надпись на иврите. Они объяснили, что слово "peace" - "универсально и понятно каждому", в отличие от "шалом".
Кинокомпанию Netflix заподозрили в дискриминации иврита из-за слова "шалом"
The Jerusalem Post.
The Jerusalem Post.
Этот сериал, ставший хитом сезона, рассказывает историю темнокожего старшеклассника, которого посадили в тюрьму на три года, даже не предъявив обвинений.
В пятом эпизоде шестисерийного сериала Jay-Z как раз показывается в футболке с надписями на всех языках. Однако в анонсе Netflix этот кадр уже подвергся изменению, и осталось только слово "peace", а арабский вариант написания просто не вошел в кадр.
Представитель компании Netflix, к которому обратились за разъяснениями журналисты, заявил, что английское слово "peace" - "универсально и понятно каждому".
Hey @netflix , why doesn't the "Time" series cover show the full writing on Jay-z's shirt, with the Hebrew writing? pic.twitter.com/rNIBGcX6I7
— Yair Kivaiko (@Kobaiko) May 27, 2018Источник: "newsru.com"
Предыдущая статья
В крови 27-летней актрисы Сэнд Ван Рой, заявившей, что Люк Бессон накачал ее препаратами и изнасиловал, не нашли следов наркотиков
Следующая статья
Элтон Джон встретился с сиротой из Макеевки, которого ему не разрешили усыновить в 2009 году (ФОТО)
Комментарии
Минимальная длина комментария - 50 знаков. комментарии модерируются